Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring


Всего записей
16,390
Страница
756/820
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
2000070 Найдя каменную статую Жермена, Вы получите подсказку о том, что делать дальше. Seek the stone statue of Jermann the Great Leader for assistance, and you will be guided to the next step. Seek the stone statue of Jermann the Great Leader for assistance, and you will be guided to the next step. Seek the stone statue of Jermann the Great Leader for assistance, and you will be guided to the next step.
2000071 Необходимо подготовить умение, соответствующее новой силе. You will need to prepare skills that match your new power. You will need to prepare skills that match your new power. You will need to prepare skills that match your new power.
2000072 В следующий раз расскажу Вам то, что не успел сегодня. До встречи. Well, I'll continue my story next time we meet. See ya. Well, I'll continue my story next time we meet. See ya. Well, I'll continue my story next time we meet. See ya.
2000073 Честный торговец Loyal Captain Loyal Captain Loyal Captain
2000074 Похоже, здесь проходит граница моих полномочий, $s1. Мой повелитель, здесь я Вас покидаю. I think this is as far as I can go in helping you, $s1. I will bow out now. I think this is as far as I can go in helping you, $s1. I will bow out now. I think this is as far as I can go in helping you, $s1. I will bow out now.
2000075 Нужен Сладкий Лед. Принесите мне по 10 шт. каждого ингредиента, и я приготовлю для Вас Сладкий Ледяной Коктейль. I want a slushie…oh, if only I could have a slushie…hey, if you bring me 10 of each ingredient, I'll make you a Summer Slushie! I want a slushie…oh, if only I could have a slushie…hey, if you bring me 10 of each ingredient, I'll make you a Summer Slushie! I want a slushie…oh, if only I could have a slushie…hey, if you bring me 10 of each ingredient, I'll make you a Summer Slushie!
2000076 Если принесете мне 30 Сладких Ледяных Коктейлей, получите плавательный костюм! I'll give you a Boss Accessory Pack if you bring me 15 Summer Slushies! I'll give you a Boss Accessory Pack if you bring me 15 Summer Slushies! I'll give you a Boss Accessory Pack if you bring me 15 Summer Slushies!
2000077 Лулу - мой плавательный костюм очень красивый, не правда ли? Не пойти ли мне позагорать? Хи-хи! Well, howdy-do! Isn't my swimsuit the cutest thing ever? It's time for a tan, yes it is! Well, howdy-do! Isn't my swimsuit the cutest thing ever? It's time for a tan, yes it is! Well, howdy-do! Isn't my swimsuit the cutest thing ever? It's time for a tan, yes it is!
2000078 Спасибо! И еще одна просьба… Thanks! I'll be counting on you next time too! Thanks! I'll be counting on you next time too! Thanks! I'll be counting on you next time too!
2000079 Эй! Что же вы делаете? Соберите материалы как следует! Oh come on… you have to bring me the right materials! Oh come on… you have to bring me the right materials! Oh come on… you have to bring me the right materials!
2000080 А-а-а, зомби. Зомби появилось. Aghh! Zombies! Zombies! Aghh! Zombies! Zombies! Aghh! Zombies! Zombies!
2000081 Кто-нибудь уничтожьте этих зомби! Ugh…please, someone get rid of these zombies… Ugh…please, someone get rid of these zombies… Ugh…please, someone get rid of these zombies…
2000082 Меня укусил зомби... Кто-нибудь помогите мне. I've been bitten by a zombie…someone help me… I've been bitten by a zombie…someone help me… I've been bitten by a zombie…someone help me…
2000083 Где тот герой, который спасет нас... Is there no hero that can save us? Is there no hero that can save us? Is there no hero that can save us?
2000084 О... Великая Эйнхасад... Спасите нас... Einhasad, dear goddess…please save us… Einhasad, dear goddess…please save us… Einhasad, dear goddess…please save us…
2000085 Чтобы остановить этих зомби, нужно оборонить этот Кристалл Защиты. We have to protect the Crystal of Protection if we want to stop these blasted zombies. We have to protect the Crystal of Protection if we want to stop these blasted zombies. We have to protect the Crystal of Protection if we want to stop these blasted zombies.
2000086 Ох уж эти грязные существа Шилен... Если мы не остановим зомби, то в деревне наступит хаос... Filthy creatures of Shillien… The town will fall into chaos if we don't stop the zombies. Filthy creatures of Shillien… The town will fall into chaos if we don't stop the zombies. Filthy creatures of Shillien… The town will fall into chaos if we don't stop the zombies.
2000087 Я не могу сражаться, мне надо охранять Кристалл Защиты. Кто-нибудь, остановите этих зомби. I can't partake in the battle because I have to defend the Crystal of Protection. Please, someone stop these zombies. I can't partake in the battle because I have to defend the Crystal of Protection. Please, someone stop these zombies. I can't partake in the battle because I have to defend the Crystal of Protection. Please, someone stop these zombies.
2000088 В окрестностях Глудио появились зомби и атакуют деревню. Zombies have appeared at the outskirts of Gludio, and are coming this way. Zombies have appeared at the outskirts of Gludio, and are coming this way. Zombies have appeared at the outskirts of Gludio, and are coming this way.
2000089 В окрестностях Адена появились зомби и атакуют деревню. Zombies have appeared at the outskirts of Aden, and are coming this way. Zombies have appeared at the outskirts of Aden, and are coming this way. Zombies have appeared at the outskirts of Aden, and are coming this way.