Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring


Всего записей
16,390
Страница
748/820
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1900223 Ууу… Sigh.. Sigh.. Sigh..
1900224 Говорят, никто не может объяснить эти необычные явления. They say, nobody can explain these strange events. They say, nobody can explain these strange events. They say, nobody can explain these strange events.
1900225 В исчезновении всех монстров Некрополя и Катакомб нет ничего странного. If it's even possible for all monsters to disappear from all catacombs and necropolis... If it's even possible for all monsters to disappear from all catacombs and necropolis... If it's even possible for all monsters to disappear from all catacombs and necropolis...
1900226 Но этот безумный свидетель ничем не может нам помочь. The witness went crazy. He's not being very helpful. The witness went crazy. He's not being very helpful. The witness went crazy. He's not being very helpful.
1900227 Видимо, очищение нужно начинать отсюда. I think we must eliminate this dark aura first. I think we must eliminate this dark aura first. I think we must eliminate this dark aura first.
1900228 Из Доклада следует, что Вы отлично справляетесь. I think you should investigate afterwards. I think you should investigate afterwards. I think you should investigate afterwards.
1900229 Благодарю. Thank you. Thank you. Thank you.
1900230 Вы хотите сказать, что исчезновение всех монстров в одну секунду возможно?! Do you think it's possible for all monsters to disappear at once? Do you think it's possible for all monsters to disappear at once? Do you think it's possible for all monsters to disappear at once?
1900231 Я... Думаю, что нет. I.. don't believe that it's possible. I.. don't believe that it's possible. I.. don't believe that it's possible.
1900232 Я тоже думаю что нет, но… I don't think it's possible... I don't think it's possible... I don't think it's possible...
1900233 Этот свидетель безумен, не знаю, есть ли хоть какая-то доля правды в его словах. The witness went crazy. His words are meaningless. The witness went crazy. His words are meaningless. The witness went crazy. His words are meaningless.
1900234 Уф... Как же выматывают эти предположения. Sigh.. It's tiring trying to guess. Sigh.. It's tiring trying to guess. Sigh.. It's tiring trying to guess.
1900235 Благодарю Вас за проведенное очищение. First.. Please take care of the purification process. First.. Please take care of the purification process. First.. Please take care of the purification process.
1900236 Я подготовлю доклад для Империи. Then I will report back to the Kingdom. Then I will report back to the Kingdom. Then I will report back to the Kingdom.
1900237 Понятно. I see. I see. I see.
1900238 Я беспокоюсь. I'm worried. I'm worried. I'm worried.
1900239 Говорят, никто не может объяснить эти необычные явления. They say, nobody can explain these strange events. They say, nobody can explain these strange events. They say, nobody can explain these strange events.
1900240 И что, исчезновение всех монстров Некрополя и Катакомб в одно мгновение возможно? Do you think it's possible for all monsters to disappear from all catacombs and necropolis? Do you think it's possible for all monsters to disappear from all catacombs and necropolis? Do you think it's possible for all monsters to disappear from all catacombs and necropolis?
1900241 Но этот безумный свидетель ничем не может нам помочь. The witness went crazy. He's not being very helpful. The witness went crazy. He's not being very helpful. The witness went crazy. He's not being very helpful.
1900242 Видимо, очищение нужно начинать отсюда. I think we must eliminate this dark aura first. I think we must eliminate this dark aura first. I think we must eliminate this dark aura first.