Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring


Всего записей
16,390
Страница
747/820
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1900203 Да, давайте. Yes. You can do that. Yes. You can do that. Yes. You can do that.
1900204 По словам свидетеля, монстры растворились и просочились сквозь землю. From what I heard from the witness, I heard the monsters were completely ripped apart and absorbed into the ground. From what I heard from the witness, I heard the monsters were completely ripped apart and absorbed into the ground. From what I heard from the witness, I heard the monsters were completely ripped apart and absorbed into the ground.
1900205 Хоть это и не кажется особенно правдоподобным. He's a crazy man, so it's not so credible... He's a crazy man, so it's not so credible... He's a crazy man, so it's not so credible...
1900206 Но ни один еще не сказал, что не видел следов того ужасного события. Sigh... It doesn't make sense that this brutal scene has nothing left behind. Sigh... It doesn't make sense that this brutal scene has nothing left behind. Sigh... It doesn't make sense that this brutal scene has nothing left behind.
1900207 Как же быть? What can I even do? What can I even do? What can I even do?
1900208 Давайте сообщим обо всем в Империю. Let's report it to the kingdom first. Let's report it to the kingdom first. Let's report it to the kingdom first.
1900209 Понятно. I see. I see. I see.
1900210 Сумасшедший сказал, что все без исключения монстры были поглощены землей. A crazy man said all the monsters were shredded and absorbed into the ground. A crazy man said all the monsters were shredded and absorbed into the ground. A crazy man said all the monsters were shredded and absorbed into the ground.
1900211 А ты как считаешь? What do you think? What do you think? What do you think?
1900212 Если ты не веришь человеку- не верь и его словам. Unbelievable words from unbelievable man. Unbelievable words from unbelievable man. Unbelievable words from unbelievable man.
1900213 Я тоже так думаю. Но нужно понять как на самом деле исчезли монстры. I think so too. But, there's no practical way to explain why the monsters have disappeared. I think so too. But, there's no practical way to explain why the monsters have disappeared. I think so too. But, there's no practical way to explain why the monsters have disappeared.
1900214 Хуу... В любом случае начинаются работы по очистке. Well... Whatever the case, we'll begin internal purification process. Well... Whatever the case, we'll begin internal purification process. Well... Whatever the case, we'll begin internal purification process.
1900215 Да. Я подготовлю доклад в Империю. Yes. Then I will report back to the Kingdom. Yes. Then I will report back to the Kingdom. Yes. Then I will report back to the Kingdom.
1900216 Не верю. I can't believe it. I can't believe it. I can't believe it.
1900217 В одно мгновение исчезли все монстры. Monsters all disappeared at once... Monsters all disappeared at once... Monsters all disappeared at once...
1900218 Я впервые вижу такое... непроглядный мрак... I never felt this kind of deep darkness before. I never felt this kind of deep darkness before. I never felt this kind of deep darkness before.
1900219 Сомневаюсь, что очищение можно провести такими небольшими силами. I wonder if we can purify this. I wonder if we can purify this. I wonder if we can purify this.
1900220 Это трудно, конечно, но я вас очень прошу. This may be difficult, but please. This may be difficult, but please. This may be difficult, but please.
1900221 Закройте всякий доступ. Stop outsiders from approaching. Stop outsiders from approaching. Stop outsiders from approaching.
1900222 Понятно. I see. I see. I see.