Таблица: npcstring
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1900003 | Ну как Вам! Мне кажется, что победа за мной? | Well? I win, right? | Well? I win, right? | Well? I win, right? |
| 1900004 | Так! Всех проигравших прошу покинуть это место! | Now!! All of you losers, get out of here! | Now!! All of you losers, get out of here! | Now!! All of you losers, get out of here! |
| 1900005 | Нет никого нормального. | What a bunch of losers. | What a bunch of losers. | What a bunch of losers. |
| 1900006 | Похоже, что Вы пришли спасти Деда Мороза. Не на того напали. | I guess you came to rescue Santa. But you picked the wrong opponent. | I guess you came to rescue Santa. But you picked the wrong opponent. | I guess you came to rescue Santa. But you picked the wrong opponent. |
| 1900007 | Неплохо? | Oh, not bad... | Oh, not bad... | Oh, not bad... |
| 1900008 | Эй! Похоже, я ошибся! | Agh!! That's not what I meant to do! | Agh!! That's not what I meant to do! | Agh!! That's not what I meant to do! |
| 1900009 | Получите проклятье!! Ух... Ух ты… Что? | Curse you!! Huh... What...? | Curse you!! Huh... What...? | Curse you!! Huh... What...? |
| 1900010 | Вы всю жизнь только и делали, что играли в камень-ножницы-бумага?!! | Have you done nothing but rock-paper-scissors?! | Have you done nothing but rock-paper-scissors?! | Have you done nothing but rock-paper-scissors?! |
| 1900011 | Все, хватит... Мне просто было одиноко... | Stop it, no more... I did it because I was too lonely... | Stop it, no more... I did it because I was too lonely... | Stop it, no more... I did it because I was too lonely... |
| 1900012 | Теперь нужно освободить Деда Мороза... Это нечестно!!! | I have to release Santa... How infuriating!!! | I have to release Santa... How infuriating!!! | I have to release Santa... How infuriating!!! |
| 1900013 | Мне не нравится веселое Рождество!!! | I hate Happy Holidays!!! | I hate Happy Holidays!!! | I hate Happy Holidays!!! |
| 1900014 | Ах... Скучно… | Oh. I'm bored. | Oh. I'm bored. | Oh. I'm bored. |
| 1900015 | Не посмотреть ли нам, как Дед Мороз чувствует себя в заточении? Хи-хи! | Shall I go to see if Santa is still there? Hehe~ | Shall I go to see if Santa is still there? Hehe~ | Shall I go to see if Santa is still there? Hehe~ |
| 1900016 | О-хо-хо...С Рождеством!!! | Oh ho ho.... Happy Holidays!! | Oh ho ho.... Happy Holidays!! | Oh ho ho.... Happy Holidays!! |
| 1900017 | Дед Мороз подарит хорошие подарки, если освободить его от этого индюка... | Santa can give nice presents only if he's released from the Turkey... | Santa can give nice presents only if he's released from the Turkey... | Santa can give nice presents only if he's released from the Turkey... |
| 1900018 | О-хо-хо... О-хо-хо... Спасибо. Уважаемые! Я обязательно отплачу Вам. | Oh ho ho... Oh ho ho... Thank you. Everyone! I will repay you for sure. | Oh ho ho... Oh ho ho... Thank you. Everyone! I will repay you for sure. | Oh ho ho... Oh ho ho... Thank you. Everyone! I will repay you for sure. |
| 1900019 | С Рождеством! Отличная работа! | Happy Holidays~ Well done. | Happy Holidays~ Well done. | Happy Holidays~ Well done. |
| 1900020 | С Рождеством! Благодарю, что спасли меня от этого мерзкого индюка. | Happy Holidays~ Thank you for rescuing me from that wretched Turkey. | Happy Holidays~ Thank you for rescuing me from that wretched Turkey. | Happy Holidays~ Thank you for rescuing me from that wretched Turkey. |
| 1900021 | $s1. Я приготовил для Вас подарок. | I've prepared a gift for you, $s1. | I've prepared a gift for you, $s1. | I've prepared a gift for you, $s1. |
| 1900022 | У меня есть подарок для $s1. | I have a gift for $s1. | I have a gift for $s1. | I have a gift for $s1. |