Таблица: npcstring
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1811317 | Магвен быстро скрывается сразу после стирания конденсата жизненной энергии | Maguen quickly hides after stealing the bio-energy residue. | Maguen quickly hides after stealing the bio-energy residue. | Maguen quickly hides after stealing the bio-energy residue. |
| 1811318 | В случае гибели телепортироваться невозможно | You cannot teleport while you are dead. | You cannot teleport while you are dead. | You cannot teleport while you are dead. |
| 1811319 | Что за нелепость! | Nonsense!! | Nonsense!! | Nonsense!! |
| 1811320 | Как же Вы жалки! | You poor and pitiful creature! | You poor and pitiful creature! | You poor and pitiful creature! |
| 1811321 | Объявился Седжон, демон, разбуженный в Деревне Темных Эльфов. | The Daemon Angma Mastermind has appeared in the Dark Elf Village. | The Daemon Angma Mastermind has appeared in the Dark Elf Village. | The Daemon Angma Mastermind has appeared in the Dark Elf Village. |
| 1811322 | Командир должен быть где-нибудь поблизости. | Our leader is around this village. | Our leader is around this village. | Our leader is around this village. |
| 1811323 | Что за бесцеремонность! | Would you care to die? | Would you care to die? | Would you care to die? |
| 1811324 | У-а-а-а! | You want a piece of me! | You want a piece of me! | You want a piece of me! |
| 1811325 | Хе-хе! Да это же трус! | That's what I thought, all talk! | That's what I thought, all talk! | That's what I thought, all talk! |
| 1811326 | Мои намерения изменились! | Thank you! And now you die! | Thank you! And now you die! | Thank you! And now you die! |
| 1811327 | Мир мрачен не из-за влияния Шилен, а из-за того что мы не умеем веселиться. | It's time to turn that frown upside down… it's party town! | It's time to turn that frown upside down… it's party town! | It's time to turn that frown upside down… it's party town! |
| 1811328 | Господа! Наслаждайтесь же этим временем! | Enjoy the festivities! | Enjoy the festivities! | Enjoy the festivities! |
| 1811329 | Уа-ха-ха! Господа, давайте весело танцевать! | Come on, let's dance! | Come on, let's dance! | Come on, let's dance! |
| 1811330 | Начнем танцевать немедленно. | Time to get down and get funky! | Time to get down and get funky! | Time to get down and get funky! |
| 1811331 | Хо-хо-хо-хо! У меня получается лучше всех. | Hahaha, I've got the best steps. | Hahaha, I've got the best steps. | Hahaha, I've got the best steps. |
| 1811332 | Давайте танцевать. | May I have this dance? | May I have this dance? | May I have this dance? |
| 1811333 | Вы собрали и принесли различные слова? Говорю Вам, что мне нравятся слова "праздник", "поздравления" и "любовь". | Which Echo Crystals do you have? I have them all, Feast, Love, and Celebration. | Which Echo Crystals do you have? I have them all, Feast, Love, and Celebration. | Which Echo Crystals do you have? I have them all, Feast, Love, and Celebration. |
| 1811334 | Господа! Вы готовы танцевать? | Are you ready to bust a groove? | Are you ready to bust a groove? | Are you ready to bust a groove? |
| 1811335 | Мне нравится, как танцует $s1. | Wow, $s1 has serious moves! | Wow, $s1 has serious moves! | Wow, $s1 has serious moves! |
| 1811336 | Что же мне так неловко?.. | Oh, I'm so embarrassed... | Oh, I'm so embarrassed... | Oh, I'm so embarrassed... |