Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring


Всего записей
16,390
Страница
731/820
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1811237 Во время Осады телепорт недоступен. You cannot teleport during a siege. You cannot teleport during a siege. You cannot teleport during a siege.
1811238 Во время Битвы за Земли телепорт недоступен. You cannot teleport during a territory war. You cannot teleport during a territory war. You cannot teleport during a territory war.
1811239 Во время групповых сражений телепорт недоступен. You cannot teleport during a party battle. You cannot teleport during a party battle. You cannot teleport during a party battle.
1811240 Во время сражений во временных зонах телепорт недоступен. You cannot teleport while fighting in an instance zone. You cannot teleport while fighting in an instance zone. You cannot teleport while fighting in an instance zone.
1811241 Невозможно телепортироваться во время боя. You cannot teleport while in combat. You cannot teleport while in combat. You cannot teleport while in combat.
1811242 Запасы Зарядов Души не пополнены. You have no Soulshots. You have no Soulshots. You have no Soulshots.
1811243 Говорящий Остров невероятно красив. Talking Island Village is really beautiful. Talking Island Village is really beautiful. Talking Island Village is really beautiful.
1811244 Потрясающе! I haven't felt this good in ages. I haven't felt this good in ages. I haven't felt this good in ages.
1811245 Я Алхимик... Alchemy is a science and an art. Alchemy is a science and an art. Alchemy is a science and an art.
1811246 Покажите мне дорогу к Материку Аден. Tell me about moving to Aden Continent. Tell me about moving to Aden Continent. Tell me about moving to Aden Continent.
1811247 Стоит ли использовать оружие? Hmm… is this still a decent weapon? Hmm… is this still a decent weapon? Hmm… is this still a decent weapon?
1811248 Я собрал Заряды Духа! Spiritshots are mixed! Spiritshots are mixed! Spiritshots are mixed!
1811249 Когда же это все пополнить? When will I organize this all. When will I organize this all. When will I organize this all.
1811250 Каждая раса приложила все свои усилия. All races came together to rebuild Talking Island Village. All races came together to rebuild Talking Island Village. All races came together to rebuild Talking Island Village.
1811251 Удивительно, как весь Говорящий Остров поднялся на ноги. It's a miracle that the Talking Island has restored. It's a miracle that the Talking Island has restored. It's a miracle that the Talking Island has restored.
1811252 Каждая раса приложила усилия к восстановлению деревни. Every race built a piece of this village. Every race built a piece of this village. Every race built a piece of this village.
1811253 Ух ты! Wow! Wow! Wow!
1811254 Мужчины не дают покоя женщинам. Boys are so annoying. Boys are so annoying. Boys are so annoying.
1811255 Если появишься на Основной Арене - прольешь кровавые слезы. If you ignore the Training Grounds, you'll regret it. If you ignore the Training Grounds, you'll regret it. If you ignore the Training Grounds, you'll regret it.
1811256 На Основной Арене можно получить дополнительные предметы. You'll earn tons of items using the Training Grounds. You'll earn tons of items using the Training Grounds. You'll earn tons of items using the Training Grounds.