Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring


Всего записей
16,390
Страница
727/820
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1811157 Солдат Тай впитал энергию восстановления из Вашего тела и конвертировал ее в жизненную энергию ($s1 шт.) Soldier Tie has absorbed regenerative energy from your body and converted it to Bio-energy x$s1. Soldier Tie has absorbed regenerative energy from your body and converted it to Bio-energy x$s1. Soldier Tie has absorbed regenerative energy from your body and converted it to Bio-energy x$s1.
1811158 А! Напрасные усилия. Зря потратили силы! Pfft! This one is a miss. I wasted too much strength. Whoa~! Pfft! This one is a miss. I wasted too much strength. Whoa~! Pfft! This one is a miss. I wasted too much strength. Whoa~!
1811159 Думаю, Вам пришлось нелегко, но собрали Вы много. It's not very easy to gather this much residue, but you can probably gather more. It's not very easy to gather this much residue, but you can probably gather more. It's not very easy to gather this much residue, but you can probably gather more.
1811160 Извините, но я не могу опознать эти останки. Я от них избавлюсь. I'm sorry, but I can't identify these remains. I'll have to destroy them. I'm sorry, but I can't identify these remains. I'll have to destroy them. I'm sorry, but I can't identify these remains. I'll have to destroy them.
1811161 Нужно найти садовника и извиниться. I must find gardener and beg for forgiveness... I must find gardener and beg for forgiveness... I must find gardener and beg for forgiveness...
1811162 А... Это холм мельницы. Ah... this is the Windmill Hill Ah... this is the Windmill Hill Ah... this is the Windmill Hill
1811163 Проходит сбор рейнджеров Адена! We're looking for rangers from Aden! We're looking for rangers from Aden! We're looking for rangers from Aden!
1811164 Дарти соорудила здесь зону для тренировок. Tarti has prepared the training grounds here. Tarti has prepared the training grounds here. Tarti has prepared the training grounds here.
1811165 Что же делать? What's next? What's next? What's next?
1811166 Это и есть Руины Отчаяния. These are the Ruins of Despair. These are the Ruins of Despair. These are the Ruins of Despair.
1811167 Здесь очень опасно, нужно быть осторожнее... It's dangerous, so be careful... It's dangerous, so be careful... It's dangerous, so be careful...
1811168 Атака! Attack! Attack! Attack!
1811169 Следуйте за мной! Follow me! Follow me! Follow me!
1811170 Благодарю! Thank you...! Thank you...! Thank you...!
1811171 Освободите несчастных граждан и уничтожьте тотем! Release the residents in pain and eliminate the totem...!! Release the residents in pain and eliminate the totem...!! Release the residents in pain and eliminate the totem...!!
1811172 Магическая Баллиста заряжается. The Magic Ballista is charging. The Magic Ballista is charging. The Magic Ballista is charging.
1811173 Почувствуйте силу своих мышц! Испытайте на себе! Taste the future of your class! And learn! Taste the future of your class! And learn! Taste the future of your class! And learn!
1811174 Мое тело вы потренируете потом. Сегодня остановимся на этом. I will show you my real power later. This is it for today. I will show you my real power later. This is it for today. I will show you my real power later. This is it for today.
1811175 Нашествие Истхины отменено. Berserker of Istina has been disabled. Berserker of Istina has been disabled. Berserker of Istina has been disabled.
1811176 $s1, Вы заперты в тюрьме. $s1, locked away in the prison. $s1, locked away in the prison. $s1, locked away in the prison.