Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring


Всего записей
16,390
Страница
689/820
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1803893 Все кончено... Ха-ха-ха... It's over.... Ha-ha-ha... It's over.... Ha-ha-ha... It's over.... Ha-ha-ha...
1803894 Нет... Не может быть... Вы... No... It can't be... You... No... It can't be... You... No... It can't be... You...
1803895 Я... Неужели это конец... I... Is this the end? I... Is this the end? I... Is this the end?
1803896 Время возвратиться в прах... It's time to go back to ashes... It's time to go back to ashes... It's time to go back to ashes...
1803897 Назад в объятья тьмы... Back to the depth of darkness... Back to the depth of darkness... Back to the depth of darkness...
1803898 Это невозможно... It is impossible... It is impossible... It is impossible...
1803899 Теперь Вы увидите истинную силу. Готовьтесь! Now you will see the real power. Prepare yourself! Now you will see the real power. Prepare yourself! Now you will see the real power. Prepare yourself!
1803900 Отлично. Но на этом все. Excellent. But that's it. Excellent. But that's it. Excellent. But that's it.
1803901 Из центра исходит жуткая энергия. The center emanates dreadful energy. The center emanates dreadful energy. The center emanates dreadful energy.
1803902 Снаружи витает мощная и опасная энергия. A powerful and dangerous energy can be felt outside. A powerful and dangerous energy can be felt outside. A powerful and dangerous energy can be felt outside.
1803903 Иллюзия Illusion Illusion Illusion
1803904 Крофион, разозлившись, защищает себя проклятьем. In anger, Kropion protects himself with a curse. In anger, Kropion protects himself with a curse. In anger, Kropion protects himself with a curse.
1803905 Кротанион, разозлившись, поражает проклятием окружающих. In anger, Krotanion puts a curse on those around him. In anger, Krotanion puts a curse on those around him. In anger, Krotanion puts a curse on those around him.
1803906 Нас двое, но мы едины. Тебе нас не победить! We are two in one! We won't lose to you! We are two in one! We won't lose to you! We are two in one! We won't lose to you!
1803907 Если не разрушить водяной барьер за 30 сек., Королева Крошана полностью исцелится. If the water barrier is not destroyed in 30 sec., Queen Krosha will be fully healed. If the water barrier is not destroyed in 30 sec., Queen Krosha will be fully healed. If the water barrier is not destroyed in 30 sec., Queen Krosha will be fully healed.
1803908 Если не помешать Королеве Крошане использовать умение, то ее HP восстановятся. If Queen Krosha manages to use her skill, her HP will be back to full. If Queen Krosha manages to use her skill, her HP will be back to full. If Queen Krosha manages to use her skill, her HP will be back to full.
1803909 Королева Крошана полностью исцелилась, потому что водяной барьер не был разрушен. Water barrier wasn't destroyed, so Queen Krosha is fully healed. Water barrier wasn't destroyed, so Queen Krosha is fully healed. Water barrier wasn't destroyed, so Queen Krosha is fully healed.
1803910 Водяной барьер разрушен. Water barrier is destroyed. Water barrier is destroyed. Water barrier is destroyed.
1803911 Снята печать, которая сдерживала Батина, и он пробуждается. The seal that restrained Slaughter Bathin has been broken, and the monster is awakening. The seal that restrained Slaughter Bathin has been broken, and the monster is awakening. The seal that restrained Slaughter Bathin has been broken, and the monster is awakening.
1803912 Батин лишился всей своей силы и вновь пленен Небесной Печатью. Bathin has lost all his power and is restrained by the Heavenly Seal once again. Bathin has lost all his power and is restrained by the Heavenly Seal once again. Bathin has lost all his power and is restrained by the Heavenly Seal once again.