Таблица: npcstring
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1803813 | Меня просили прийти сюда... но что это такое? | I've been asked to come here... but what is that? | I've been asked to come here... but what is that? | I've been asked to come here... but what is that? |
| 1803814 | В жизни бывают и хорошие дни... | Sometimes there are lucky days too... | Sometimes there are lucky days too... | Sometimes there are lucky days too... |
| 1803815 | Сытая жизнь всегда хороша. | Life is good when you have a bellyful. | Life is good when you have a bellyful. | Life is good when you have a bellyful. |
| 1803816 | Не мешайте мне. | Don't bother me. | Don't bother me. | Don't bother me. |
| 1803817 | Мал мала малышей, потому и нет ушей. | Many kids and many tears, that is why I have no ears. | Many kids and many tears, that is why I have no ears. | Many kids and many tears, that is why I have no ears. |
| 1803818 | Еда? Это мне? | Food? For me? | Food? For me? | Food? For me? |
| 1803819 | Раз, два! | One! Two! | One! Two! | One! Two! |
| 1803820 | Бр-р-р... | Geez... | Geez... | Geez... |
| 1803821 | О-до-до-до! | O-do-do-do! | O-do-do-do! | O-do-do-do! |
| 1803822 | Какая неожиданная атака! | What was that? An attack?! | What was that? An attack?! | What was that? An attack?! |
| 1803823 | У-да-да-да! | Ha-da-da-da! | Ha-da-da-da! | Ha-da-da-da! |
| 1803824 | Хватит глазеть по сторонам! | Stop gazing around! | Stop gazing around! | Stop gazing around! |
| 1803825 | Кажется, я слабею... | I'm getting weaker... | I'm getting weaker... | I'm getting weaker... |
| 1803826 | Что? | What? | What? | What? |
| 1803827 | Би-ип! | Beep! | Beep! | Beep! |
| 1803828 | Чу! | Chu! | Chu! | Chu! |
| 1803829 | Хватайте это полено! | Take this log! | Take this log! | Take this log! |
| 1803830 | Медовый бам! | Honey bang! | Honey bang! | Honey bang! |
| 1803831 | Медовый хлоп! | Honey clap! | Honey clap! | Honey clap! |
| 1803832 | Медовый топ! | Honey stomp! | Honey stomp! | Honey stomp! |