Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring


Всего записей
16,390
Страница
665/820
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1803384 Ха! Мы покажем вам свою мощь! Brace yourselves! This is what we're made of! Brace yourselves! This is what we're made of! Brace yourselves! This is what we're made of!
1803385 Не дайте им активировать Защитное Орудие! Impede them so that the Defense Battery can't be activated! Impede them so that the Defense Battery can't be activated! Impede them so that the Defense Battery can't be activated!
1803386 Начинаем Ивент 33333! Любой, кто ударит Данди 33333 раза, сможет поучаствовать в Ивенте Большая Тыква! The 33333 Event is on! The user who lands the 33333rd hit on Dandy will hit the jackpot! The 33333 Event is on! The user who lands the 33333rd hit on Dandy will hit the jackpot! The 33333 Event is on! The user who lands the 33333rd hit on Dandy will hit the jackpot!
1803387 Начинаем Ивент 77777! Любой, кто ударит Супер Кота 77777 раз, сможет поучаствовать в Ивенте Большая Тыква! The 77777 Event is on! The user who lands the 77777th hit on Super Cat will hit the jackpot! The 77777 Event is on! The user who lands the 77777th hit on Super Cat will hit the jackpot! The 77777 Event is on! The user who lands the 77777th hit on Super Cat will hit the jackpot!
1803388 Начинаем Ивент 77777! Любой, кто ударит Танцующего Барда 77777 раз, сможетт поучаствовать в Ивенте Большая Тыква! The 77777 Event is on! The user who lands the 77777th hit on the Dancing Bard will hit the jackpot! The 77777 Event is on! The user who lands the 77777th hit on the Dancing Bard will hit the jackpot! The 77777 Event is on! The user who lands the 77777th hit on the Dancing Bard will hit the jackpot!
1803389 Начинаем Ивент 33333! Любой, кто ударит Данди 33333 раза, сможет поучаствовать в Ивенте Большая Тыква! The 33333 Event is on! The user who lands the 33333rd hit on Dandy will hit the jackpot! The 33333 Event is on! The user who lands the 33333rd hit on Dandy will hit the jackpot! The 33333 Event is on! The user who lands the 33333rd hit on Dandy will hit the jackpot!
1803390 Начинаем Ивент 99999! Любой, кто ударит Снеговика 99999 раз, сможет поучаствовать в Ивенте Большая Тыква! The 99999 Event is on! The user who lands the 99999th hit on Snowman will hit the jackpot! The 99999 Event is on! The user who lands the 99999th hit on Snowman will hit the jackpot! The 99999 Event is on! The user who lands the 99999th hit on Snowman will hit the jackpot!
1803391 3 секунды. 3 seconds 3 seconds 3 seconds
1803392 2 секунды. 2 seconds 2 seconds 2 seconds
1803393 1 секунда. 1 second 1 second 1 second
1803394 Начали! Go! Go! Go!
1803395 Победитель ивента - $s1. Поздравляем! The winner of this event is $s1. Congratulations! The winner of this event is $s1. Congratulations! The winner of this event is $s1. Congratulations!
1803396 Количество нанесенных ударов: $s1. Has been hit $s1 times. Has been hit $s1 times. Has been hit $s1 times.
1803397 Хватит мямлить и колебаться. Быстро за мной! There's no time to hesitate! Hurry and follow me. There's no time to hesitate! Hurry and follow me. There's no time to hesitate! Hurry and follow me.
1803398 Здесь очень опасно. Доверять можно только мне! This is a dangerous place, but just trust me! This is a dangerous place, but just trust me! This is a dangerous place, but just trust me!
1803399 Раз я с Вами, то это не означает, что можно валять дурака. Even if I'm here with you, you shouldn't let up on your attacks. Even if I'm here with you, you shouldn't let up on your attacks. Even if I'm here with you, you shouldn't let up on your attacks.
1803400 Немедленно в атаку! Here! Hurry and attack! Here! Hurry and attack! Here! Hurry and attack!
1803401 Внимательно следите за тем, что происходит вокруг. Be aware of your surroundings. Be aware of your surroundings. Be aware of your surroundings.
1803402 Вместе мы со всем справимся! Since we work great together, we'll do well. Since we work great together, we'll do well. Since we work great together, we'll do well.
1803403 Мы ведь друзья? We're good friends, aren't we? We're good friends, aren't we? We're good friends, aren't we?