Таблица: npcstring
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1803323 | Благодарю. Я никогда этого не забуду. | Thank you. I am truly indebted to you. | Thank you. I am truly indebted to you. | Thank you. I am truly indebted to you. |
| 1803324 | Я снова отправляюсь в разведку! | I shall return and continue scouting! | I shall return and continue scouting! | I shall return and continue scouting! |
| 1803325 | Ой, спасибо за помощь. Берегите себя. | Heh, thanks you for saving me. I bid you good health. | Heh, thanks you for saving me. I bid you good health. | Heh, thanks you for saving me. I bid you good health. |
| 1803326 | Спасибо. Я лучше спрячусь. | Thank you. I shall take refuge in a safe place. | Thank you. I shall take refuge in a safe place. | Thank you. I shall take refuge in a safe place. |
| 1803327 | С-спасибо. Удачи вам. | Th..thank you. Blessings be upon you. | Th..thank you. Blessings be upon you. | Th..thank you. Blessings be upon you. |
| 1803329 | Поговорите с Помощником Путешественников для Тренировки. | Speak with the ‘Adventurers' Guide for Training'. | Speak with the ‘Adventurers' Guide for Training'. | Speak with the ‘Adventurers' Guide for Training'. |
| 1803330 | Возвращайтесь к Шенон после разговора с Тойроном | Speak with Toyron in order to return to Shannon. | Speak with Toyron in order to return to Shannon. | Speak with Toyron in order to return to Shannon. |
| 1803331 | В атаку! | Charge! | Charge! | Charge! |
| 1803332 | Вы уничтожили привратника, путь открыт! | You have defeated the gatekeeper and opened the gate. | You have defeated the gatekeeper and opened the gate. | You have defeated the gatekeeper and opened the gate. |
| 1803333 | Идите внутрь и убейте Главного Хранителя. Вперед! | Let's move inside and get rid of the guardian captain! Forward! | Let's move inside and get rid of the guardian captain! Forward! | Let's move inside and get rid of the guardian captain! Forward! |
| 1803334 | Неужели никого нет? Ведь Камиль должна быть здесь… | It's empty? Camille was supposed to be here! | It's empty? Camille was supposed to be here! | It's empty? Camille was supposed to be here! |
| 1803335 | Это должно быть здесь... Да, то самое место… | I believe that we're in the right place! | I believe that we're in the right place! | I believe that we're in the right place! |
| 1803336 | Страшно... Может, сбежим? Ха-ха-ха-ха. | Did he flee in terror? Haha! | Did he flee in terror? Haha! | Did he flee in terror? Haha! |
| 1803337 | Вздор! Камиль не такая! | Camille is not that kind of a guy, you idiot! | Camille is not that kind of a guy, you idiot! | Camille is not that kind of a guy, you idiot! |
| 1803338 | У-а! Как грубо. | Ugh! Idiot is too strong a word. | Ugh! Idiot is too strong a word. | Ugh! Idiot is too strong a word. |
| 1803339 | Срочно! Необходимо защитить внешнюю стену замка. | Emergency! Protect the castle's outer wall. | Emergency! Protect the castle's outer wall. | Emergency! Protect the castle's outer wall. |
| 1803340 | Не расслабляйтесь. Дальше будет только хуже. | We've already got our hands full around here. How bad is the situation there? | We've already got our hands full around here. How bad is the situation there? | We've already got our hands full around here. How bad is the situation there? |
| 1803341 | Враг вводит в бой подкрепление. Нам нужна помощь как можно быстрее! | The enemy committed all their reserves... We won't be able to hold out for long! | The enemy committed all their reserves... We won't be able to hold out for long! | The enemy committed all their reserves... We won't be able to hold out for long! |
| 1803342 | Принцесса Леона! Принцесса! | Lady Leona! Lady Leona! | Lady Leona! Lady Leona! | Lady Leona! Lady Leona! |
| 1803343 | Ничего не поделаешь! Я должна отправиться на защиту внешней стены! | We have no choice, then. We have to trust the heroes and move to the outer castle! | We have no choice, then. We have to trust the heroes and move to the outer castle! | We have no choice, then. We have to trust the heroes and move to the outer castle! |