Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring


Всего записей
16,390
Страница
652/820
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1803123 Ой! Не тащите это сюда. Я и так вижу, что Вы сильны. Eek! Don't bring it here. Anyway, you really are strong. Eek! Don't bring it here. Anyway, you really are strong. Eek! Don't bring it here. Anyway, you really are strong.
1803124 Что ж, поспешим. В какую сторону пойдем? Попытаем судьбу на перекрестке. Let's hurry. Which way? Test your luck at this crossroads. Let's hurry. Which way? Test your luck at this crossroads. Let's hurry. Which way? Test your luck at this crossroads.
1803125 Хоть туда, хоть сюда - одинаково страшно, но с Вами я пойду куда угодно. I'm worried either way, but I'll trust you guys. I'm worried either way, but I'll trust you guys. I'm worried either way, but I'll trust you guys.
1803126 Пойдем в эту сторону? Ну, я доверюсь Вам. Все будет хорошо, правда? This way? Well, I trust you. I'll be safe, right? This way? Well, I trust you. I'll be safe, right? This way? Well, I trust you. I'll be safe, right?
1803127 Ох-ох! Вы думаете, этот путь безопасен? What! Look, this place isn't safe either! What! Look, this place isn't safe either! What! Look, this place isn't safe either!
1803128 Ой! Что это? Минутку! Я только посмотрю... Eek! What..? Wait! I'll be waiting over there.. Eek! What..? Wait! I'll be waiting over there.. Eek! What..? Wait! I'll be waiting over there..
1803129 Выбираете эту дорогу? Хорошо, только давайте пойдем быстрее! You are decided? Well, let's hurry! You are decided? Well, let's hurry! You are decided? Well, let's hurry!
1803130 Ох! Опасно! Осторожнее! Wahhh! It's dangerous! Watch out! Wahhh! It's dangerous! Watch out! Wahhh! It's dangerous! Watch out!
1803131 Стойте! Смотрите за ним. Я сейчас... Wait! I mean, good job. I'll just be waiting over there.. Wait! I mean, good job. I'll just be waiting over there.. Wait! I mean, good job. I'll just be waiting over there..
1803132 Сюда? Ладно. Понятно. Я просто пойду за Вами, да? This way? I see. Okay. I just need to follow you, right? This way? I see. Okay. I just need to follow you, right? This way? I see. Okay. I just need to follow you, right?
1803133 А! Здесь тоже опасно! Ой, спасите! Wahhh! This way was dangerous too! Save me! Wahhh! This way was dangerous too! Save me! Wahhh! This way was dangerous too! Save me!
1803134 Что это? Кажется, там что-то есть. Я схожу посмотрю. Huh? I think I saw something. I'll be right back. Huh? I think I saw something. I'll be right back. Huh? I think I saw something. I'll be right back.
1803135 У меня хорошее предчувствие. Я рад, что мы пошли сюда. Тут даже воздух приятнее. This way feels much safer. Good choice. The air feels different. This way feels much safer. Good choice. The air feels different. This way feels much safer. Good choice. The air feels different.
1803136 А! Откуда взялись эти монстры? Они просто ужасны! Сколько же лет нужно расти, чтобы вымахать до таких размеров? Wahhh! What are these monsters! How old do you have be to get that big! Wahhh! What are these monsters! How old do you have be to get that big! Wahhh! What are these monsters! How old do you have be to get that big!
1803137 Пожалуйста, уничтожьте этих монстров. Вы же могучий герой, одной левой с ними справитесь. А я пока кое-что проверю… Please get rid of these monsters. I'm sure it will be easy for you. I.. Have something to take care of.. Please get rid of these monsters. I'm sure it will be easy for you. I.. Have something to take care of.. Please get rid of these monsters. I'm sure it will be easy for you. I.. Have something to take care of..
1803138 Да, мне тоже больше нравится этот путь. Я чувствую свежий ветерок. Okay, it does look better than the other way. The air feels better already. Okay, it does look better than the other way. The air feels better already. Okay, it does look better than the other way. The air feels better already.
1803139 Опять! Скорее, уничтожьте этих монстров! И откуда берутся такие чудища? Again!! Please do something about those monsters! Where do they keep coming from? Again!! Please do something about those monsters! Where do they keep coming from? Again!! Please do something about those monsters! Where do they keep coming from?
1803140 Прошу Вас, разберитесь с монстрами. А я скоро приду. У меня появилось одно важное дело... I'll leave those monsters to you. I'll go check out something over there. It's very important. I'll leave those monsters to you. I'll go check out something over there. It's very important. I'll leave those monsters to you. I'll go check out something over there. It's very important.
1803141 Где это мы? Ладно, здесь по крайней мере лучше, чем раньше. И я чувствую свежий ветер… Well, does it matter which way we go? I hope it's better than the other one at least.. Something smells good here. Well, does it matter which way we go? I hope it's better than the other one at least.. Something smells good here. Well, does it matter which way we go? I hope it's better than the other one at least.. Something smells good here.
1803142 Да что ж такое! Этим монстрам прямо конца нет! Лезут, как мухи на мед... Пошли прочь! Wahh! Why do these monsters keep coming out? I should hunt them all and make some drinks.. Wah! Don't come near me! Wahh! Why do these monsters keep coming out? I should hunt them all and make some drinks.. Wah! Don't come near me! Wahh! Why do these monsters keep coming out? I should hunt them all and make some drinks.. Wah! Don't come near me!