Таблица: npcstring
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1803063 | Выходи! Ураган! Циклон! | Come out! Hurricane! Cyclone! | Come out! Hurricane! Cyclone! | Come out! Hurricane! Cyclone! |
| 1803064 | Погибнуть от жалких… | I can't believe I lost to the likes of you... | I can't believe I lost to the likes of you... | I can't believe I lost to the likes of you... |
| 1803065 | Ррр… | Krrrrrr! | Krrrrrr! | Krrrrrr! |
| 1803066 | А теперь освободите меня! | Please let me out! | Please let me out! | Please let me out! |
| 1803067 | Путь к трону Кельбима открыт! | The door to Kelbim's throne has opened! | The door to Kelbim's throne has opened! | The door to Kelbim's throne has opened! |
| 1803068 | Я верила, что вы придете. | I knew you would come. | I knew you would come. | I knew you would come. |
| 1803069 | Народ сильно страдает от действий Кельбима и Когтя Дракона. | A lot of people are suffering because of the Dragonclaw and Kelbim! | A lot of people are suffering because of the Dragonclaw and Kelbim! | A lot of people are suffering because of the Dragonclaw and Kelbim! |
| 1803070 | Пришло время сжечь флаг Когтя Дракона! | Now is time to burn the Dragonclaw's flag! | Now is time to burn the Dragonclaw's flag! | Now is time to burn the Dragonclaw's flag! |
| 1803071 | Кельбим должен ответить за свои злодеяния! | Kelbim! Punish that guy! | Kelbim! Punish that guy! | Kelbim! Punish that guy! |
| 1803072 | Кельбим находится за этой дверью. | Kelbim is on the other side. | Kelbim is on the other side. | Kelbim is on the other side. |
| 1803073 | Вы должны уничтожить Кельбима! | Please defeat Kelbim no matter what! | Please defeat Kelbim no matter what! | Please defeat Kelbim no matter what! |
| 1803074 | Путь к Трону Кельбима открыт! | The door to Kelbim's throne has opened! | The door to Kelbim's throne has opened! | The door to Kelbim's throne has opened! |
| 1803075 | Защищайте Кельбима! | Protect Kelbim! | Protect Kelbim! | Protect Kelbim! |
| 1803076 | За Коготь Дракона! | For Dragonclaw! | For Dragonclaw! | For Dragonclaw! |
| 1803077 | Жалкие твари! Вы поплатитесь за свой мятеж! | Punitive creatures! I will make you pay for your rebellion! | Punitive creatures! I will make you pay for your rebellion! | Punitive creatures! I will make you pay for your rebellion! |
| 1803078 | Я владыка Когтя Дракона! | I'm the master of Dragonclaw! | I'm the master of Dragonclaw! | I'm the master of Dragonclaw! |
| 1803079 | Никто не в силах победить меня! | I don't lose to anyone! | I don't lose to anyone! | I don't lose to anyone! |
| 1803080 | Я… Проиграл?.. | How did I lose.. | How did I lose.. | How did I lose.. |
| 1803081 | Вы командир экспедиции? Спасибо, что согласились помочь. | Are you the leader? I'm so glad you are helping out. | Are you the leader? I'm so glad you are helping out. | Are you the leader? I'm so glad you are helping out. |
| 1803082 | Я пытался в одиночку добраться до сокровищ, но чуть не погиб. | I almost died a few times excavating. | I almost died a few times excavating. | I almost died a few times excavating. |