Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring


Всего записей
16,390
Страница
642/820
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1802923 Оставшиеся враги разбежались. The rest of the enemies ran away. The rest of the enemies ran away. The rest of the enemies ran away.
1802924 Награду получает храбрый воин по имени $s1. Поздравляем! Warrior $s1 has been chosen and received the reward. Congratulations. Warrior $s1 has been chosen and received the reward. Congratulations. Warrior $s1 has been chosen and received the reward. Congratulations.
1802925 Тревога Ур. 1 On Alert Stage 1 On Alert Stage 1 On Alert Stage 1
1802926 Тревога Ур. 2 On Alert Stage 2 On Alert Stage 2 On Alert Stage 2
1802927 Тревога Ур. 3 On Alert Stage 1 On Alert Stage 1 On Alert Stage 1
1802928 Тревога Ур. 4 On Alert Stage 1 On Alert Stage 1 On Alert Stage 1
1802929 Остановите захватчиков! Защищайте барьер… Stop the infiltrators! Strengthen all defenses! Stop the infiltrators! Strengthen all defenses! Stop the infiltrators! Strengthen all defenses!
1802930 Господин Кельбим не станет Вас терпеть… Master Kelbim won't let you just be! Master Kelbim won't let you just be! Master Kelbim won't let you just be!
1802931 Держать строй! Враг может появиться в любую минуту. Be ready. They might come out any time. Be ready. They might come out any time. Be ready. They might come out any time.
1802932 Думали, что сможете бежать из этой крепости? Захватить цитадель и пленников! Did you think you could escape? Take back the stronghold and the captives. Did you think you could escape? Take back the stronghold and the captives. Did you think you could escape? Take back the stronghold and the captives.
1802933 Бартон из Авангарда Адена свободен. Теперь Вам не сдобровать! Barton from the Aden Vanguard has been freed. You are done for. Barton from the Aden Vanguard has been freed. You are done for. Barton from the Aden Vanguard has been freed. You are done for.
1802934 Проклятье, снова в плену… Чем вообще занимается Адольф? Ugh... did we get caught again? What's the captain doing? Ugh... did we get caught again? What's the captain doing? Ugh... did we get caught again? What's the captain doing?
1802935 Адольф и другие не пострадали? Хаюк возвращается в бой! Are Captain Adolph and the others safe? I'm going back to the battle. Are Captain Adolph and the others safe? I'm going back to the battle. Are Captain Adolph and the others safe? I'm going back to the battle.
1802936 Здесь опасно. Нам требуется подкрепление… This place is dangerous. We need reinforcements. This place is dangerous. We need reinforcements. This place is dangerous. We need reinforcements.
1802937 Мы должны остановить Кельбима и Астатина. Не беспокойтесь обо мне… We have to stop Kelbim and the Atelia explosion. Don't worry about me. We have to stop Kelbim and the Atelia explosion. Don't worry about me. We have to stop Kelbim and the Atelia explosion. Don't worry about me.
1802938 Нет! Снова в плену… Чем вы вообще там занимаетесь? Caught yet again? What you are doing? Caught yet again? What you are doing? Caught yet again? What you are doing?
1802939 Интересно. А теперь постарайтеь как следует. Interesting. I'll show you my full power now. Interesting. I'll show you my full power now. Interesting. I'll show you my full power now.
1802940 Ничтожества! Почувствуйте мой гнев! You puny insects! Feel my wrath! You puny insects! Feel my wrath! You puny insects! Feel my wrath!
1802941 Это еще не конец! It's not over yet! It's not over yet! It's not over yet!
1802942 Воины Эмбрио! В атаку! Warriors of the Embryo. Attack! Warriors of the Embryo. Attack! Warriors of the Embryo. Attack!