Таблица: npcstring
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1802643 | Следуйте туда, куда убежал Рики. | Follow Ricky! | Follow Ricky! | Follow Ricky! |
| 1802644 | Рики нашел Рейчел. | Ricky has found Leira. | Ricky has found Leira. | Ricky has found Leira. |
| 1802645 | Поговорите с Дулкином, чтобы выбраться из места обитания Энтар. | Talk to Dolkin to leave Karaphon's Habitat. | Talk to Dolkin to leave Karaphon's Habitat. | Talk to Dolkin to leave Karaphon's Habitat. |
| 1802646 | Предоставьте все мне и идите вперед! | Leave this to me. Go! | Leave this to me. Go! | Leave this to me. Go! |
| 1802647 | Предоставьте все Кайну и поскорее отправляйтесь! | Go now! Kain can handle this. | Go now! Kain can handle this. | Go now! Kain can handle this. |
| 1802648 | Не стоит недооценивать меня! | Don't underestimate me! | Don't underestimate me! | Don't underestimate me! |
| 1802649 | Скоро все кончится! | Everything will end soon! | Everything will end soon! | Everything will end soon! |
| 1802650 | Наслаждайтесь жизнью! Скоро я за вас возьмусь! | Enjoy the present, because it won't last! | Enjoy the present, because it won't last! | Enjoy the present, because it won't last! |
| 1802651 | Сейчас Вы увидите, на что я способен! | I'll show you what I'm made of! | I'll show you what I'm made of! | I'll show you what I'm made of! |
| 1802652 | Пора решать! | Time for judgment, fools! | Time for judgment, fools! | Time for judgment, fools! |
| 1802653 | Бегите, пока еще не поздно! | Run if you wish to live. | Run if you wish to live. | Run if you wish to live. |
| 1802654 | Странный феномен повлиял на вихрь иного измерения, из-за этого появились драконы. | A dragon appears, confused by the dimensional gale! | A dragon appears, confused by the dimensional gale! | A dragon appears, confused by the dimensional gale! |
| 1802655 | Из-за красной энергии на персонажа по имени $s1 наложено Клеймо Мертвеца. | You have been branded with the Reaper's Seal due to $s1's Red Energy. | You have been branded with the Reaper's Seal due to $s1's Red Energy. | You have been branded with the Reaper's Seal due to $s1's Red Energy. |
| 1802656 | На лифте можно спуститься на третий этаж подземелья. | Use the elevator to go to the Underground's third floor. | Use the elevator to go to the Underground's third floor. | Use the elevator to go to the Underground's third floor. |
| 1802657 | Когда рядом с Вами слуга, Вы не можете получить освобождение. | You cannot Liberate while your servitor is present. | You cannot Liberate while your servitor is present. | You cannot Liberate while your servitor is present. |
| 1802658 | В состоянии перевоплощения вы не можете получить освобождение. | You cannot Liberate while transformed. | You cannot Liberate while transformed. | You cannot Liberate while transformed. |
| 1802659 | Благодарю... Пожалуйста, передайте Знак Благодарности Лео... | Thank you. Deliver this Mark of Gratitude to Leo. | Thank you. Deliver this Mark of Gratitude to Leo. | Thank you. Deliver this Mark of Gratitude to Leo. |
| 1802660 | Вы сильно бьете ногой? | Hey, nice kick! | Hey, nice kick! | Hey, nice kick! |
| 1802661 | Это же не Спарта? | But aren't you being a little hard? | But aren't you being a little hard? | But aren't you being a little hard? |
| 1802662 | Вы имеете в виду умение, которым я владел в те давние времена, когда ходил охотиться на Фринтезу? | I remember being hit with something like this when I went hunting for Frintezza back in the days. | I remember being hit with something like this when I went hunting for Frintezza back in the days. | I remember being hit with something like this when I went hunting for Frintezza back in the days. |