Таблица: npcstring
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1801796 | Хватит!!! Хватит!!! Мне больно!!! | Stop! Stop! It hurts! | Stop! Stop! It hurts! | Stop! Stop! It hurts! |
| 1801797 | Уничтожение коконов! | Cocoon destroyer! | Cocoon destroyer! | Cocoon destroyer! |
| 1801798 | Вкусный кокон! | Ahh, the cocoon is well-roasted! | Ahh, the cocoon is well-roasted! | Ahh, the cocoon is well-roasted! |
| 1801799 | Немедленно помогите мне. Ленивые рабы! | Help me now, you miserable slaves! | Help me now, you miserable slaves! | Help me now, you miserable slaves! |
| 1801800 | Где вы! Феи тьмы! | Come out, fairy of darkness! | Come out, fairy of darkness! | Come out, fairy of darkness! |
| 1801801 | Процент выполнения задания | Request Progress | Request Progress | Request Progress |
| 1801802 | Процент выполнения задания | Request Progress | Request Progress | Request Progress |
| 1801803 | Процент выполнения задания | Request Progress | Request Progress | Request Progress |
| 1801804 | Игра начинается! | Let the game begin! | Let the game begin! | Let the game begin! |
| 1801805 | Пришел Загадочный Темный Рыцарь. | A Mysterious Dark Knight is here. | A Mysterious Dark Knight is here. | A Mysterious Dark Knight is here. |
| 1801806 | Поговорите с Загадочным Темным Рыцарем. | Talk to the Mysterious Dark Knight. | Talk to the Mysterious Dark Knight. | Talk to the Mysterious Dark Knight. |
| 1801807 | $s1, Вы наносите $s2 ед. урона в секунду. | Wow, $s1's damage per second is $s2. | Wow, $s1's damage per second is $s2. | Wow, $s1's damage per second is $s2. |
| 1801808 | $s1, вместе с друзьями Вы наносите $s2 ед. урона в секунду. | Wow, $s1 and friends' damage per second is $s2. | Wow, $s1 and friends' damage per second is $s2. | Wow, $s1 and friends' damage per second is $s2. |
| 1801809 | Поздравляю! Вы побили рекорд! | Congratulations! You broke the record! | Congratulations! You broke the record! | Congratulations! You broke the record! |
| 1801810 | Вы потеряли 1-е место по нанесенному урону. | Oh no! You have lost the lead on highest damage! | Oh no! You have lost the lead on highest damage! | Oh no! You have lost the lead on highest damage! |
| 1801811 | Зараженный вирусом | Infected | Infected | Infected |
| 1801812 | Буду следовать за хозяином. | I will follow you, Master. | I will follow you, Master. | I will follow you, Master. |
| 1801813 | Огонь из Пушки | Fire Cannon | Fire Cannon | Fire Cannon |
| 1801814 | Огонь из пушки (готовится) | Fire Cannon (Preparing) | Fire Cannon (Preparing) | Fire Cannon (Preparing) |
| 1802000 | Защитный | Defensive | Defensive | Defensive |