Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring


Всего записей
16,390
Страница
592/820
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1801736 Враг обнаружен! Приступаю к уничтожению! The enemy! I will stab them! The enemy! I will stab them! The enemy! I will stab them!
1801737 Враги ворвались в крепость! Intruders in the fortress! Intruders in the fortress! Intruders in the fortress!
1801738 Кто покажется, убивать на месте! Instant attack when discovered! Instant attack when discovered! Instant attack when discovered!
1801739 Вы кто такие? Who are you?! Who are you?! Who are you?!
1801740 Вас кто сюда звал?! How dare you come here!! How dare you come here!! How dare you come here!!
1801741 О-хо-хо, утомлен я сейчас, не до развлечений. Hmm... My body is too heavy to play now... Hmm... My body is too heavy to play now... Hmm... My body is too heavy to play now...
1801742 Я Гильотин, и владыкой этих мест меня называют не просто так! I am Guillotine. I didn't become the boss around here by accident...! I am Guillotine. I didn't become the boss around here by accident...! I am Guillotine. I didn't become the boss around here by accident...!
1801743 Хе-хе-хе... Раззадорили вы меня своими играми. Kekeke... I'm so happy that you can play awhile... Kekeke... I'm so happy that you can play awhile... Kekeke... I'm so happy that you can play awhile...
1801744 Идиоты. А до сих пор было забавно. You fools... It was fun until now... You fools... It was fun until now... You fools... It was fun until now...
1801745 Пора веселиться, пора убивать... It's time for an enjoyable execution. It's time for an enjoyable execution. It's time for an enjoyable execution.
1801746 Небо и земля!! Мои силы и ваши - небо и земля!! Our powers are on opposite poles! Our powers are on opposite poles! Our powers are on opposite poles!
1801747 А-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!!!!! Kuhahahahaha!!! Kuhahahahaha!!! Kuhahahahaha!!!
1801748 Эгей! Hyah! Hyah! Hyah!
1801749 Растопчу, как муравьев! I will stamp you out! I will stamp you out! I will stamp you out!
1801750 Я вас всех в клочья порву! I will hurl all of you away! I will hurl all of you away! I will hurl all of you away!
1801751 А теперь разнесу подлецов, атакующих издалека! This time, I will hurl away you rat-like creatures who are attacking from afar! This time, I will hurl away you rat-like creatures who are attacking from afar! This time, I will hurl away you rat-like creatures who are attacking from afar!
1801752 Из монстра выпало Доказательство Выжившего. The monster dropped a Proof of Survival. The monster dropped a Proof of Survival. The monster dropped a Proof of Survival.
1801753 Персонаж $s1 мощным полусмертельным ударом разбил щит! $s1, shield breakthrough with a powerful half-kill attack!! $s1, shield breakthrough with a powerful half-kill attack!! $s1, shield breakthrough with a powerful half-kill attack!!
1801754 Инкубируйте меня, а?! Incubate me~ Please? Incubate me~ Please? Incubate me~ Please?
1801755 Ты и я... Нам сейчас нельзя… You and me~ I can't now~ You and me~ I can't now~ You and me~ I can't now~