Таблица: npcstring
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1801576 | 5 секунд до начала! | 5 second(s) to go! | 5 second(s) to go! | 5 second(s) to go! |
| 1801577 | 4 секунды до начала! | 4 second(s) to go! | 4 second(s) to go! | 4 second(s) to go! |
| 1801578 | 3 секунды до начала! | 3 second(s) to go! | 3 second(s) to go! | 3 second(s) to go! |
| 1801579 | 2 секунды до начала! | 2 second(s) to go! | 2 second(s) to go! | 2 second(s) to go! |
| 1801580 | 1 секунда до начала! | 1 second(s) to go! | 1 second(s) to go! | 1 second(s) to go! |
| 1801581 | Мне осталось недолго. Пора немного отдохнуть. | Let's rest for awhile. | Let's rest for awhile. | Let's rest for awhile. |
| 1801582 | Щит Хаоса разбит, и проявилась сущность. | The Chaos Shield is shattered and the true form is revealed! | The Chaos Shield is shattered and the true form is revealed! | The Chaos Shield is shattered and the true form is revealed! |
| 1801583 | Не ходите сюда! | Don't come this way! | Don't come this way! | Don't come this way! |
| 1801584 | О этот мир, подобный последнему монстру! | This rat-like world! | This rat-like world! | This rat-like world! |
| 1801585 | Поймать такого огромного последнего монстра. Сегодня удалось наесться досыта. | What a big rat. Today will be a feast. | What a big rat. Today will be a feast. | What a big rat. Today will be a feast. |
| 1801586 | А хорошо все-таки, что не нужно специально ходить в нужник! | It sure is nice to be free from having to go to the bathroom. | It sure is nice to be free from having to go to the bathroom. | It sure is nice to be free from having to go to the bathroom. |
| 1801587 | Ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха-ха! | Kahahaha kyahahaha! | Kahahaha kyahahaha! | Kahahaha kyahahaha! |
| 1801588 | И зачем я сказал, что приду сюда?.. В это место, подобное последнему монстру?.. | Why did I come here? This lot! | Why did I come here? This lot! | Why did I come here? This lot! |
| 1801589 | Это все из-за Таути! | This is all Tauti's fault! | This is all Tauti's fault! | This is all Tauti's fault! |
| 1801590 | Итак, день прошел с пользой… | What a worthwhile day!. | What a worthwhile day!. | What a worthwhile day!. |
| 1801591 | Сегодня в работе не было ничего экстраординарного. Мне удалось поймать лишь трех последних монстров. | Today was terrible. I only caught 3 rats. | Today was terrible. I only caught 3 rats. | Today was terrible. I only caught 3 rats. |
| 1801592 | Неужели я когда-нибудь смогу стать инженером? | I'm hope to be an Engineer someday. | I'm hope to be an Engineer someday. | I'm hope to be an Engineer someday. |
| 1801593 | Сегодня на ужин - тушеное блюдо из безобразного монстра. | Today's dinner is a huge rat roast. | Today's dinner is a huge rat roast. | Today's dinner is a huge rat roast. |
| 1801594 | Если не будете работать как следует - уволю. Вокруг полно желающих сделать эту работу. | Get it right, or you're done! There's plenty Zofans that want this work. | Get it right, or you're done! There's plenty Zofans that want this work. | Get it right, or you're done! There's plenty Zofans that want this work. |
| 1801595 | Повысить статус? Вы меня рассмешили. Хе-хе. | Upward mobility? Don't make me laugh. | Upward mobility? Don't make me laugh. | Upward mobility? Don't make me laugh. |