Таблица: npcstring
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1801536 | Оставьте алчность… Наступит момент, когда Вы получите еще большее вознаграждение… Непременно… | Let go of your greed. There is a greater reward waiting for you. | Let go of your greed. There is a greater reward waiting for you. | Let go of your greed. There is a greater reward waiting for you. |
| 1801537 | Откажитесь от всего, чего Вы хотите… Это нужно для того, чтобы удача нашла Вас… | Let go of the things you desire, so that good fortune finds you... | Let go of the things you desire, so that good fortune finds you... | Let go of the things you desire, so that good fortune finds you... |
| 1801538 | Берегите отведенное Вам время… Даже если это 10 минут… | Treasure the time that you have, even if it's only 10 min. | Treasure the time that you have, even if it's only 10 min. | Treasure the time that you have, even if it's only 10 min. |
| 1801539 | Ведь к людям даже за короткое время может прийти великая удача… | People can obtain a great fortune in a short amount of time. | People can obtain a great fortune in a short amount of time. | People can obtain a great fortune in a short amount of time. |
| 1801540 | Обо мне не беспокойтесь… До самой смерти я буду стремиться здесь к достижению просветления… | Don't worry about me. I will speak the truth until my dying day. | Don't worry about me. I will speak the truth until my dying day. | Don't worry about me. I will speak the truth until my dying day. |
| 1801541 | Воистину существует много видов таких биологических организмов, как Мандрагоры… | The mandragora plants had many varieties. | The mandragora plants had many varieties. | The mandragora plants had many varieties. |
| 1801542 | Скальдисект… Этот монстр крайне редко показывается на глаза. | Scaldisect... That monster doesn't dare show itself. | Scaldisect... That monster doesn't dare show itself. | Scaldisect... That monster doesn't dare show itself. |
| 1801543 | Не опасайтесь их щитов… Они всего лишь иллюзия… | Do not fear their shields. It is just an illusion. | Do not fear their shields. It is just an illusion. | Do not fear their shields. It is just an illusion. |
| 1801544 | Не привязывайтесь к мелочам! Смотрите на вещи широко… | Do not obsess over the small things. Look with a wide view... | Do not obsess over the small things. Look with a wide view... | Do not obsess over the small things. Look with a wide view... |
| 1801545 | Да, их щиты крепки… Но тем крепче их самоуверенность! | Their shields are strong. But they are also careless! | Their shields are strong. But they are also careless! | Their shields are strong. But they are also careless! |
| 1801546 | Есть, есть хочу. | Hun.. hungry... | Hun.. hungry... | Hun.. hungry... |
| 1801547 | У-а-а-а! | You want a piece of me! | You want a piece of me! | You want a piece of me! |
| 1801548 | Нужно найти для пропитания хотя бы последнего монстра. | If it's a lot, I'll eat more. | If it's a lot, I'll eat more. | If it's a lot, I'll eat more. |
| 1801549 | У-о-о-о-о-о-о-о! | Wooowww! | Wooowww! | Wooowww! |
| 1801550 | Нет! Прекратите! Ы-а-а-ак! | No way! Stop! Ack! | No way! Stop! Ack! | No way! Stop! Ack! |
| 1801551 | Сам ты как последний монстр! | You lot...!! | You lot...!! | You lot...!! |
| 1801552 | Все больше хочется есть. | I'm getting hungry. | I'm getting hungry. | I'm getting hungry. |
| 1801553 | Дети очень милые. | Your kids are really cute. | Your kids are really cute. | Your kids are really cute. |
| 1801554 | Пусть сегодняшний день пройдет благополучно. | Have a good and safe day. | Have a good and safe day. | Have a good and safe day. |
| 1801555 | Кто там? | Who's there? | Who's there? | Who's there? |