Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring


Всего записей
16,390
Страница
580/820
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1801496 Знакомо ли Вам чувство, возникающее, когда смерть разлучает Вас с любимым человеком? Do you know how it feels to die on those you love? Do you know how it feels to die on those you love? Do you know how it feels to die on those you love?
1801497 Эту землю надо снова сделать мирной… I will bring peace back to this place. I will bring peace back to this place. I will bring peace back to this place.
1801498 Смертоносный Гильотин скрывает свое истинное "я"… Guillotine of Death is hiding his identity... Guillotine of Death is hiding his identity... Guillotine of Death is hiding his identity...
1801499 Само существование Гильотина омрачает мне жизнь… The guillotine always makes me cower. The guillotine always makes me cower. The guillotine always makes me cower.
1801500 Временами я не могу принять факт собственной смерти… Sometimes, I cannot accept my death. Sometimes, I cannot accept my death. Sometimes, I cannot accept my death.
1801501 Я была безжалостно убита… Именно здесь… I died without mercy in this place. I died without mercy in this place. I died without mercy in this place.
1801502 Я не могу покинуть это место… Жестокое проклятие! My brutal curse keeps me trapped in this place. My brutal curse keeps me trapped in this place. My brutal curse keeps me trapped in this place.
1801503 Сейчас мне совсем не на кого положиться… I cannot rely on anyone anymore. I cannot rely on anyone anymore. I cannot rely on anyone anymore.
1801504 Бегите скорее отсюда… Из этого ужасного места… Hurry and escape from this place... Hurry and escape from this place... Hurry and escape from this place...
1801505 Я Вас люблю… Не забывайте же меня… I love you. Please don't forget me. I love you. Please don't forget me. I love you. Please don't forget me.
1801506 Мне не хотелось умирать… Правда… I really didn't want to die. I really didn't want to die. I really didn't want to die.
1801507 Эй, Вы! Вы видите меня? You! Can you see me? You! Can you see me? You! Can you see me?
1801508 Здесь повсюду полный мрак, от которого дух захватывает! This place is all filled with suffocating darkness! This place is all filled with suffocating darkness! This place is all filled with suffocating darkness!
1801509 Все мое тело изранено. My body was beaten to a pulp. My body was beaten to a pulp. My body was beaten to a pulp.
1801510 Никогда мне не забыть лица тех, кто меня пытал! I will never forget the face of my torturer...! I will never forget the face of my torturer...! I will never forget the face of my torturer...!
1801511 Все мое тело сморщилось от страха… My entire body was destroyed by fear. My entire body was destroyed by fear. My entire body was destroyed by fear.
1801512 Нет! Убирайтесь! Пусть никто не подходит ко мне! No! Go away! Don't let anyone come toward me...! No! Go away! Don't let anyone come toward me...! No! Go away! Don't let anyone come toward me...!
1801513 Меня притащили сюда, и мне пришлось расстаться со своей семьей. I left my family behind and was dragged to this place. I left my family behind and was dragged to this place. I left my family behind and was dragged to this place.
1801514 Если откажусь от своей лютой ненависти, то смогу ли я выбраться отсюда? If I let go of my grudge, will I be able to escape from this place? If I let go of my grudge, will I be able to escape from this place? If I let go of my grudge, will I be able to escape from this place?
1801515 Я еще хожу по земле, но уже безгранично приблизился к небытию. I want to feel the ground under my feet. But I no longer have any weight. I want to feel the ground under my feet. But I no longer have any weight. I want to feel the ground under my feet. But I no longer have any weight.