Таблица: npcstring
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1801436 | Кхы-ык! | Urgh...! | Urgh...! | Urgh...! |
| 1801437 | Ы-ык… | Ooh... | Ooh... | Ooh... |
| 1801438 | Вот! Так вот где Вы прячетесь! | You! The one hiding there! | You! The one hiding there! | You! The one hiding there! |
| 1801439 | Моя тетива ни минуты не отдыхает. | My bowstring never rests. | My bowstring never rests. | My bowstring never rests. |
| 1801440 | Вы бросили вызов мне, стражу крепости Гильотина… | I protect the guillotine fortress. Challenge me. | I protect the guillotine fortress. Challenge me. | I protect the guillotine fortress. Challenge me. |
| 1801441 | Оглянуться не успеете, как я проткну Вас! | I will pierce you without end! | I will pierce you without end! | I will pierce you without end! |
| 1801442 | Сражайтесь достойно! | Fight fairly! | Fight fairly! | Fight fairly! |
| 1801443 | Надо будет доложить почтенному Хоуфану. | I shall have to report to Houpon. | I shall have to report to Houpon. | I shall have to report to Houpon. |
| 1801444 | Я пробью Ваше сердце. | I shall pierce your heart. | I shall pierce your heart. | I shall pierce your heart. |
| 1801445 | Я упокою Вас гибельной стрелой. | I will give you rest with the arrow of despair. | I will give you rest with the arrow of despair. | I will give you rest with the arrow of despair. |
| 1801446 | Не стоит недооценивать лучников Крепости Гильотины! | Do not take lightly the archers of the guillotine fortress! | Do not take lightly the archers of the guillotine fortress! | Do not take lightly the archers of the guillotine fortress! |
| 1801447 | Мне нужно время, чтобы прицелиться! Никак не могу прийти в себя… | You have to give me time to set up! I'm losing my mind. | You have to give me time to set up! I'm losing my mind. | You have to give me time to set up! I'm losing my mind. |
| 1801448 | Это сосредоточенный удар! | Focused attack! | Focused attack! | Focused attack! |
| 1801449 | Ак! | Ack! | Ack! | Ack! |
| 1801450 | У - уу… | Ooo... ooo... | Ooo... ooo... | Ooo... ooo... |
| 1801451 | Капитуляция! Капитуляция! | I surrender! I surrender! | I surrender! I surrender! | I surrender! I surrender! |
| 1801452 | Хоуфан! Мне надо позвать почтенного Хоуфана… | Houpon! I must call Houpon. | Houpon! I must call Houpon. | Houpon! I must call Houpon. |
| 1801453 | О почтенный Хоуфан! Отомстите за меня… | Houpon! Please avenge me. | Houpon! Please avenge me. | Houpon! Please avenge me. |
| 1801454 | Надо доложить почтенному Хоуфану… | I must report to Houpon. | I must report to Houpon. | I must report to Houpon. |
| 1801455 | Страдание… Утрата… Забвение… | Suffering... Lost... Forgetting... | Suffering... Lost... Forgetting... | Suffering... Lost... Forgetting... |