Таблица: npcstring
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 1801396 | Тхы-а-а-ак-ты-ак! | Taaak tak! | Taaak tak! | Taaak tak! |
| 1801397 | Аа-а-а-а! Оо-о-о-о! | Oooo Oooo... | Oooo Oooo... | Oooo Oooo... |
| 1801398 | Хуткияк! | Hyak! | Hyak! | Hyak! |
| 1801399 | Хо-о-о… | Heuooo... | Heuooo... | Heuooo... |
| 1801400 | Кхы-а-а-а! | Kh ah ah ah! | Kh ah ah ah! | Kh ah ah ah! |
| 1801401 | Кы-о-о-о-о! | Kh oh oh oh! | Kh oh oh oh! | Kh oh oh oh! |
| 1801402 | Кы… кы… | Keu... ooo... | Keu... ooo... | Keu... ooo... |
| 1801403 | Ка-а-а-а! | Kaaahhh! | Kaaahhh! | Kaaahhh! |
| 1801404 | Кхы-ры-ры-ры! | Krrrr...!! | Krrrr...!! | Krrrr...!! |
| 1801405 | Кхо-о-о | Kuuuuu | Kuuuuu | Kuuuuu |
| 1801406 | О-о-о! | Urggghh....! | Urggghh....! | Urggghh....! |
| 1801407 | Если хотите взойти на жертвенный алтарь Гильотина, добро пожаловать! | If you wish to entrust your body to the guillotine, then come on! | If you wish to entrust your body to the guillotine, then come on! | If you wish to entrust your body to the guillotine, then come on! |
| 1801408 | Желаете почувствовать себя марионеткой? | Do you want the puppet experience? | Do you want the puppet experience? | Do you want the puppet experience? |
| 1801409 | Хаскаль, получив приказ Гильотина, уничтожим мерзавцев! | Hazkal, I will accept the orders of the Guillotine and remove these purities. | Hazkal, I will accept the orders of the Guillotine and remove these purities. | Hazkal, I will accept the orders of the Guillotine and remove these purities. |
| 1801410 | Значит, этих негодяев надо принести в жертву Гильотину… | I will offer them as a sacrifice to Guillotine. | I will offer them as a sacrifice to Guillotine. | I will offer them as a sacrifice to Guillotine. |
| 1801411 | Судя по словам негодяев, самовольно проникших внутрь крепости, все ясно! | Those who enter the fortress without permission have nothing to say! | Those who enter the fortress without permission have nothing to say! | Those who enter the fortress without permission have nothing to say! |
| 1801412 | Доносятся крики… | I can hear a scream. | I can hear a scream. | I can hear a scream. |
| 1801413 | У Вас какое-то хрупкое оружие… Такое миленькое, блестящее… | What a strange weapon. It's all shiny and cute. | What a strange weapon. It's all shiny and cute. | What a strange weapon. It's all shiny and cute. |
| 1801414 | Буду уничтожать мерзавцев методично, по одному. | I will destroy you one by one. | I will destroy you one by one. | I will destroy you one by one. |
| 1801415 | О верный слуга, преклонись предо мной, кто сияет своим собственным светом! | Submit to me, the faithful right-hand man. | Submit to me, the faithful right-hand man. | Submit to me, the faithful right-hand man. |