Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring


Всего записей
16,390
Страница
570/820
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1801294 У меня были все основания полагать, что дело обернется таким образом. Но Кунда меня не слушали. I had a feeling that something like this would happen. But no one listened to me. I had a feeling that something like this would happen. But no one listened to me. I had a feeling that something like this would happen. But no one listened to me.
1801295 Прекратите! Stop! Stop! Stop!
1801296 Как Вы осмелились проникнуть сюда?! How dare you enter here! How dare you enter here! How dare you enter here!
1801297 Не тешьте себя иллюзиями, Вам не удастся спокойно покинуть это место. Нет - Вы уже трупы! Do not think that you will avoid bloodshed by leaving here on your own free will. Your life is already forfeit! Do not think that you will avoid bloodshed by leaving here on your own free will. Your life is already forfeit! Do not think that you will avoid bloodshed by leaving here on your own free will. Your life is already forfeit!
1801300 Трепещите, гнусные монстры! Сейчас я с вами сражусь. You filthy monsters. I will take you on. You filthy monsters. I will take you on. You filthy monsters. I will take you on.
1801301 Остановитесь здесь. Я ваш соперник. Stop right there. I will be your opponent. Stop right there. I will be your opponent. Stop right there. I will be your opponent.
1801302 Я познакомлю вас с правосудием Адена. I will show you the justice of Aden. I will show you the justice of Aden. I will show you the justice of Aden.
1801303 Это еще не конец. It's not over yet. It's not over yet. It's not over yet.
1801304 Стой здесь! Stop there. Stop there. Stop there.
1801305 У-а-а-а-а-ак! Waaaaaaaahhhhhh Waaaaaaaahhhhhh Waaaaaaaahhhhhh
1801306 Умри! Those who are in front of my eyes! will be destroyed! Those who are in front of my eyes! will be destroyed! Those who are in front of my eyes! will be destroyed!
1801307 Обратись в пепел! Turn to ashes. Turn to ashes. Turn to ashes.
1801308 Завершение поражения множественных целей Multiple goals, shooting complete Multiple goals, shooting complete Multiple goals, shooting complete
1801309 Рядом обнаружена цель, начать стрельбу Goal discovered nearby. Begin shooting. Goal discovered nearby. Begin shooting. Goal discovered nearby. Begin shooting.
1801310 Нацеливание, завершение ведения огня Aim for goal. Shooting complete. Aim for goal. Shooting complete. Aim for goal. Shooting complete.
1801311 Отступаю. Withdraw. Withdraw. Withdraw.
1801312 С глаз долой! Disappear. Disappear. Disappear.
1801313 О Духи, явитесь и покажите свой облик! Spirits, show yourselves. Spirits, show yourselves. Spirits, show yourselves.
1801314 О сила света, защити нас! Power of light. Protect us. Power of light. Protect us. Power of light. Protect us.
1801315 Явись же, Дерево Жизни! I summon thee, Tree of Life! I summon thee, Tree of Life! I summon thee, Tree of Life!