Lineage II - "Кровавая Роза". Протокол 520

Таблица: npcstring


Всего записей
16,390
Страница
499/820
Записей на странице
20

stringID ru_string eu_string es_string pl_string
1717914 Что ж, спасибо большое. Say thanks when you feel grateful. Say thanks when you feel grateful. Say thanks when you feel grateful.
1717915 Ну-ка покажите мне, что вы умеете. Who'll be the most surprised if we become the Balthus Knights? Who'll be the most surprised if we become the Balthus Knights? Who'll be the most surprised if we become the Balthus Knights?
1717916 Думали, дракончик вас испугается? You think that will scare me? You think that will scare me? You think that will scare me?
1717917 Хотите поспорим, что Антараса убью именно я? I'll catch Antharas! I won't give him up, not even to you! I'll catch Antharas! I won't give him up, not even to you! I'll catch Antharas! I won't give him up, not even to you!
1717918 Этот дракончик немного другой. You look just like that hatchling I met! You look just like that hatchling I met! You look just like that hatchling I met!
1717919 Интересно, Антарас нас ждет? You're not trying to get to Antharas without us, are you? You're not trying to get to Antharas without us, are you? You're not trying to get to Antharas without us, are you?
1717920 Я спасу вас! I'll protect you! I'll protect you! I'll protect you!
1717921 Я не знала, что Антарас может менять облик. I wasn't aware that Antharas could change forms… I wasn't aware that Antharas could change forms… I wasn't aware that Antharas could change forms…
1717922 Интересно, тело Антараса пригодится для алхимии? Do you think I could get alchemy ingredients? Do you think I could get alchemy ingredients? Do you think I could get alchemy ingredients?
1717923 Спасибо. Это было опасно. Thanks, that really was quite dangerous just then. Thanks, that really was quite dangerous just then. Thanks, that really was quite dangerous just then.
1717924 Помните, что от Вас зависят жизни соратников. Never forget that the lives of your comrades lie behind your shield. Never forget that the lives of your comrades lie behind your shield. Never forget that the lives of your comrades lie behind your shield.
1717925 Будьте осторожны! Если Вы падете, то погибнут все! Be careful! You need to live so your comrades can survive! Be careful! You need to live so your comrades can survive! Be careful! You need to live so your comrades can survive!
1717926 Вы должны отвлекать противника на себя! Your job is to distract the enemy! Your job is to distract the enemy! Your job is to distract the enemy!
1717927 Не волнуйтесь из-за смены облика. Мы обязательно справимся с ним. Don't worry about the shapeshifting. We will survive this! Don't worry about the shapeshifting. We will survive this! Don't worry about the shapeshifting. We will survive this!
1717928 С этим оружием Вы будете сильнее. This weapon will make you stronger. This weapon will make you stronger. This weapon will make you stronger.
1717929 Чудовище большое, но неповоротливое! The bigger they are, the slower they move! The bigger they are, the slower they move! The bigger they are, the slower they move!
1717930 Нужно отбросить сомнения и сражаться в полную силу. And I was worried about the polymorph! Piece of cake! And I was worried about the polymorph! Piece of cake! And I was worried about the polymorph! Piece of cake!
1717931 Впервые столкнулись с таким врагом? Hey, newbie! Were you scared? Hey, newbie! Were you scared? Hey, newbie! Were you scared?
1717932 Чтобы победить, мы должны быть храбрыми и сильными. If we don't attack him with all our might, this battle will never end! If we don't attack him with all our might, this battle will never end! If we don't attack him with all our might, this battle will never end!
1717933 С этим оружием Вы будете сильнее. This weapon will make you stronger. This weapon will make you stronger. This weapon will make you stronger.