Таблица: npcstring
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 7954 | Какого дьявола? Мне конец! | What the hell... I lost. | What the hell... I lost. | What the hell... I lost. |
| 7955 | Кто ты и зачем ты вмешиваешься в наши дела? | Who are you? Why are you interfering in our business? | Who are you? Why are you interfering in our business? | Who are you? Why are you interfering in our business? |
| 7956 | А в тебе есть сила! Я убью тебя в следующий раз! | You're strong. I'll get you next time! | You're strong. I'll get you next time! | You're strong. I'll get you next time! |
| 7957 | Мы снова встретились. На этот раз ты мой! | We meet again. I'll have you this time! | We meet again. I'll have you this time! | We meet again. I'll have you this time! |
| 7958 | Достойный противник. $s1, помоги мне! | A worthy opponent. $s1. Help me! | A worthy opponent. $s1. Help me! | A worthy opponent. $s1. Help me! |
| 7959 | $s1! Поторопись, пока он не сбежал! | $s1! Hurry before he gets away! | $s1! Hurry before he gets away! | $s1! Hurry before he gets away! |
| 7960 | Я убью тебя! | I'll kill you! | I'll kill you! | I'll kill you! |
| 7961 | Почему бы нам не сразиться когда-нибудь? | Why don't you fight me someday? | Why don't you fight me someday? | Why don't you fight me someday? |
| 7962 | Я опять проигрываю. Проклятье! | I missed again. Dammit! | I missed again. Dammit! | I missed again. Dammit! |
| 7963 | Мы еще встретимся! | I'm sure we'll meet again someday. | I'm sure we'll meet again someday. | I'm sure we'll meet again someday. |
| 7964 | Проклятье ждет тех, кто нарушает волю богов! | Curse those who defy the gods! | Curse those who defy the gods! | Curse those who defy the gods! |
| 7965 | Эйнхасад зовет меня. | Einhasad is calling me. | Einhasad is calling me. | Einhasad is calling me. |
| 7966 | Ты хочешь сразиться со мной, посланником богов? | You would fight me, a messenger of the gods? | You would fight me, a messenger of the gods? | You would fight me, a messenger of the gods? |
| 7967 | $s1! Я не забуду тебя! | I won't forget you, $s1! | I won't forget you, $s1! | I won't forget you, $s1! |
| 8001 | |С 100-го уровня| Разрушь свой предел | |Lv. 100+| Exalted, One Who Shatters the Limit | |Lv. 100+| Exalted, One Who Shatters the Limit | |Lv. 100+| Exalted, One Who Shatters the Limit |
| 8002 | |С 100-го уровня| Разрушь свой предел (в процессе) | |Lv. 100+| Exalted, One Who Shatters the Limit (In progress) | |Lv. 100+| Exalted, One Who Shatters the Limit (In progress) | |Lv. 100+| Exalted, One Who Shatters the Limit (In progress) |
| 8003 | |С 100-го уровня| Разрушь свой предел (завершено) | |Lv. 100+| Exalted, One Who Shatters the Limit (Completed) | |Lv. 100+| Exalted, One Who Shatters the Limit (Completed) | |Lv. 100+| Exalted, One Who Shatters the Limit (Completed) |
| 8004 | |С 100-го уровня| Разрушь свой предел | |Lv. 100+| Exalted, One Who Shatters the Limit | |Lv. 100+| Exalted, One Who Shatters the Limit | |Lv. 100+| Exalted, One Who Shatters the Limit |
| 8050 | $s1! Как ты смеешь осквернять это святое место? | $s1! How dare you desecrate this holy place! | $s1! How dare you desecrate this holy place! | $s1! How dare you desecrate this holy place! |
| 8051 | Уйди, пока тебя жестоко не наказали! | Leave before you are severely punished! | Leave before you are severely punished! | Leave before you are severely punished! |