Таблица: npcstring
| stringID | ru_string | eu_string | es_string | pl_string |
|---|---|---|---|---|
| 6503 | Путь Палача (завершено) | Certified Soul Breaker (Completed) | Certified Soul Breaker (Completed) | Certified Soul Breaker (Completed) |
| 6551 | Проклятье! Это была моя ошибка! | Drats! How could I be so wrong?? | Drats! How could I be so wrong?? | Drats! How could I be so wrong?? |
| 6552 | $s1! Отойди от проклятой коробки! Я сам ее возьму! | $s1! Step back from the cursed box! I will take it myself! | $s1! Step back from the cursed box! I will take it myself! | $s1! Step back from the cursed box! I will take it myself! |
| 6553 | $s1! Я скоро вернусь. Оставайся здесь и не смей уходить! | $s1! I will be back soon. Stay there and don't you dare wander off! | $s1! I will be back soon. Stay there and don't you dare wander off! | $s1! I will be back soon. Stay there and don't you dare wander off! |
| 6554 | Гррр, я был прав... | Grr. I've been hit... | Grr. I've been hit... | Grr. I've been hit... |
| 6555 | Кто Вы? Зачем Вы остановили меня?! | Grr! Who are you and why have you stopped me? | Grr! Who are you and why have you stopped me? | Grr! Who are you and why have you stopped me? |
| 6556 | Слишком поздно! | Too late! | Too late! | Too late! |
| 6557 | Удачи! | Good luck! | Good luck! | Good luck! |
| 6601 | Путь Арбалетчика | Certified Arbalester | Certified Arbalester | Certified Arbalester |
| 6602 | Путь Арбалетчика (в процессе) | Certified Arbalester (In progress) | Certified Arbalester (In progress) | Certified Arbalester (In progress) |
| 6603 | Путь Арбалетчика (завершено) | Certified Arbalester (Completed) | Certified Arbalester (Completed) | Certified Arbalester (Completed) |
| 6701 | Сага Карателя | Saga of the Doombringer | Saga of the Doombringer | Saga of the Doombringer |
| 6702 | Сага Карателя (в процессе) | Saga of the Doombringer (In progress) | Saga of the Doombringer (In progress) | Saga of the Doombringer (In progress) |
| 6703 | Сага Карателя (завершено) | Saga of the Doombringer (Completed) | Saga of the Doombringer (Completed) | Saga of the Doombringer (Completed) |
| 6750 | $s1! Ты ищешь запретных знаний, а я не позволю тебе их найти! | $s1! You seek the forbidden knowledge and I cannot let you have it! | $s1! You seek the forbidden knowledge and I cannot let you have it! | $s1! You seek the forbidden knowledge and I cannot let you have it! |
| 6751 | И это все, что мне дозволено? | Is this all I am allowed to have?... | Is this all I am allowed to have?... | Is this all I am allowed to have?... |
| 6752 | Тебе удалось победить меня, но когда-нибудь и тебе придет конец... | You've won for now, but someday your life will also come to an end... | You've won for now, but someday your life will also come to an end... | You've won for now, but someday your life will also come to an end... |
| 6753 | $s1! Кто ты? И зачем ты тревожишь моих слуг? | $s1! Who are you? And why are you bothering my servants? | $s1! Who are you? And why are you bothering my servants? | $s1! Who are you? And why are you bothering my servants? |
| 6754 | Гора мышц!!! | Beefcake!! | Beefcake!! | Beefcake!! |
| 6755 | Зачем ты суешь нос не в свои дела? | Grr! Why are you sticking your nose where it doesn't belong? | Grr! Why are you sticking your nose where it doesn't belong? | Grr! Why are you sticking your nose where it doesn't belong? |